Перевод "chamber music" на русский
Произношение chamber music (чэймбо мьюзик) :
tʃˈeɪmbə mjˈuːzɪk
чэймбо мьюзик транскрипция – 15 результатов перевода
I can still hear him:
Julien Eschenbach will go far, in recitals and chamber music.
I suppose he'll mature.
Я до сих пор слышу его слова:
Жульен Эшенбах далеко пойдет в сольных концертах.
Думаю, он повзрослеет.
Скопировать
All this artsy-fartsy stuff.
Chamber music, tea-party food.
Not that I mean anything personal... if you've got a lot of sympathy for those people.
Вся эта его вычурность и утончённость.
Камерная музыка, званные чаепития.
Не хочу вас обидеть. Вдруг вы относитесь к таким людям с симпатией.
Скопировать
No!
I knew you liked chamber music.
Close your eyes and listen...
Нет! ...
Я знала, что вы любите камерную музыку.
Закройте глаза и слушайте...
Скопировать
Dinner?
Chamber music?
There's a wonderful lecture series on the history of modern lecture series.
Ужин?
Камерная музыка?
Если замечательная серия лекций о истории современных серий лекций.
Скопировать
The Faure, Gabriel.
I love his chamber music... and his compositions for the harp. They're so... sensual.
Yeah. Wejust don't have any plants.
Со знаменитым Форе. Музыкантом Габриэль.
Мне нравится его камерная музыка, а его сочинения для арфы, они такие чувственные.
Мы зависим от пожертвований и нам так не хватает растений.
Скопировать
Do I know him?
He plays first chair in a chamber music group.
Hot.
Я его знаю?
У него первая скрипка в камерном ансамбле.
Круто.
Скопировать
Didn't you notice all those cars?
We got our chamber music festival.
Here?
Вы разве не видели машины?
У нас фестиваль камерной музыки.
Здесь?
Скопировать
He, uh, would stand in front of it, at a distance from me, silhouetted, very still.
He would listen to chamber music.
I still hear that.
Он стоял передо мной, на растоянии, лишь силуэт, почти неподвижно.
Он слушал камерную музыку.
Я все еще могу ее слышать.
Скопировать
How did you know it was me?
"I don't know anyone else who'd listen to chamber music."
You should be a detective.
Откуда ты узнала, что это был я?
А я никого другого не знаю, кто бы мог слушать классическую музыку.
Ну, тебе следовало стать детективом.
Скопировать
Watch your hands!
Chamber music, "The Melancholy Soloists".
That's how Niki got my passion for the harpsichord.
Руками не трогать!
Такую, мы исполняли камерную. В основном, очень печальную.
Именно в то время Ники и унаследовала мою страсть к клавесину!
Скопировать
Where's the music coming from?
Ah...that's the brazilian club on 4th, and in the summertime, you can see chamber music on that rooftop
Oh... you play music?
А откуда музыка?
Бразильский клуб на 4-ой, и на той крыше летом играет небольшой оркестр.
А вы играете?
Скопировать
- Say more.
I've written two symphonies chamber music, songs, choral works.
Marie Kroyer is my name.
- Говорите ещё.
Я написал 2 симфонии: камерная музыка, песни, хоровые произведения.
Меня зовут Мария Крёйер.
Скопировать
"that you are a member
"of the East Side Chamber Music Society.
"I am a member of the West Side Chamber Music Society.
Он написал: "Я видел в Вашем профиле, что Вы являетесь участником
Организации камерной музыки Ист-Сайда.
Я же вхожу в состав Организации камерной музыки Вест-Сайда.
Скопировать
"of the East Side Chamber Music Society.
"I am a member of the West Side Chamber Music Society.
Could we ever bridge this bitter rivalry?"
Организации камерной музыки Ист-Сайда.
Я же вхожу в состав Организации камерной музыки Вест-Сайда.
Сможем ли мы когда-либо построить мост в этом соперничестве?
Скопировать
Won't that make me sound a tad musty?
Well, he's into museums and chamber music.
I think Shakespeare's a safe bet.
Это не сделает меня звучащей чересчур старой?
Ну ведь он любит музеи и классическую музыку.
Мне кажется, Шекспир - это беспроигрышный вариант.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов chamber music (чэймбо мьюзик)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы chamber music для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить чэймбо мьюзик не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение